Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Инструкция по от для художника оформителя.

Российская ФедерацияИПБОТ

ИПБОТ 328-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для художника-оформителя

установить закладку

установить закладку

ИПБОТ 328-2008

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРОЕКТНОЕ КОНСТРУКТОРСКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ БЮРО НЕФТЯНОГО И ГАЗОВОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ"
ООО "СПКТБ НЕФТЕГАЗМАШ"

ИНСТРУКЦИЯ
по промышленной безопасности и охране труда для художника-оформителя

1 Общие требования безопасности

1.1 К работам в качестве художника-оформителя допускаются лица не моложе 18 лет после обучения в специализированных центрах, имеющие квалификационное удостоверение по данной специальности, прошедшие предварительное медицинское обследование и не имеющие противопоказаний к выполнению указанной работы.

1.2 Предварительные и периодические медицинские обследования работников, выполняющих работы с опасными и вредными производственными факторами, проводятся медицинскими организациями, имеющими лицензию на указанный вид деятельности.

1.3 Частота проведения периодических медицинских обследований определяется территориальным органом Федеральной Службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека совместно с работодателем, исходя из конкретной санитарно-гигиенической и эпидемиологической ситуации, но периодические медицинские обследования должны проводиться не реже чем один раз в два года. Лица в возрасте до 21 года проходят медицинские обследования ежегодно.

1.4 Художник-оформитель при приеме на работу проходит вводный инструктаж. Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти:

  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • стажировку на рабочем месте под руководством опытного наставника продолжительностью не более 14 рабочих дней;
  • проверку знаний по профессии и видам работ;
  • проверку знаний по безопасной эксплуатации оборудования;
  • проверку знаний по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастном случае на производстве;
  • проверку знаний по пожарной безопасности;
  • проверку знаний по электробезопасности.

Результаты проверки заносятся в удостоверение по охране труда.

1.5 Вновь принятому работнику выдается удостоверение по проверке знаний, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п.1.4, и о праве на выполнение специальных работ.

Квалификационные удостоверения персонала во время исполнения служебных обязанностей могут храниться у руководителя работ или при себе в соответствии с местными условиями.

1.6 Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением по предприятию или структурному подразделению.

1.7 Художник-оформитель, не прошедший проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.

1.8 Художник-оформитель в процессе работы обязан проходить:

  • повторные инструктажи по программе первичного инструктажа на рабочем месте в полном объеме - не реже одного раза в квартал;
  • проверку знаний:
  • по профессии и видам работ;
  • по безопасной эксплуатации оборудования;
  • по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастном случае на производстве;
  • по пожарной безопасности;
  • по электробезопасности - один раз в год.

1.9 Художник-оформитель после 5 лет работы должен проходить переподготовку по данной специальности.

1.10 При внедрении новых видов оборудования и механизмов, новых технологических процессов, а также при введении в действие новых правил и инструкций по охране труда, художник-оформитель должен пройти внеплановый инструктаж.

1.11 О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец должен немедленно известить своего непосредственного руководителя.

1.12 Каждый работник должен знать места расположения средств спасения, сигналы аварийного оповещения, правила поведения при авариях, правила оказания доврачебной помощи пострадавшим.

1.13 На объектах ЗАО "ССК" на работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

1.13.1 химические:

  • взрыво- и пожароопасность красок и растворителей;
  • токсичность красок и растворителей;
  • химическая агрессивность отдельных фракций и компонентов.

Действия фактора: возможно раздражение верхних дыхательных путей, воспаление слизистых оболочек носа, отравление организма и другие заболевания, острые и хронические заболевания кожи;

1.13.2 биологические:

  • вирусно-инфекционные заболевания. Носителями этих заболеваний являются насекомые и грызуны. Работник может заразиться от укуса возбудителей вируса или при непосредственном контакте с ними и их выделениями;
  • удаленность производственных объектов от стационарных баз и труднодоступность значительного количества производственных зон для медицинского обслуживания работников.

Действие фактора: заболевание геморрагической лихорадкой с почечным синдромом, клещевым энцефалитом, аллергические реакции;

1.13.3 психофизиологические:

  • длительные периоды непрерывной работы;
  • физические нагрузки (работа "стоя", монотонность труда).

Действия фактора: возможны заболевания опорно-двигательного аппарата, опущение внутренних органов, сосудистые и другие заболевания, повышенная утомляемость, снижение внимания и, как следствие, возможность травмирования работника, возможны заболевания сердечно-сосудистой системы;

1.13.4 физические:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • значительные потенциально-опасные разрушительные свойства оборудования (лесов и подмостей);
  • высокие давления пневмосистемы (краскопульта);
  • высокое напряжение энергосистемы;
  • статическое электричество;
  • повышенный уровень шума.

Действия фактора: физическое травмирование работника, снижение остроты слуха, нарушение функционального состояния сердечнососудистой, нервной системы;

1.13.5 микроклимат:

  • повышение температуры воздуха рабочей зоны;
  • понижение температуры воздуха рабочей зоны;

Действие фактора: способствует нарушению обменных процессов в организме, возникновению различных острых и хронических простудных заболеваний, обморожению отдельных частей тела;

1.13.6 недостаточная освещенность рабочей зоны.

Действие фактора: возникает зрительное утомление, боль в глазах, общая вялость, которая приводит к снижению внимания и возможности травмирования работника;

1.13.7 тяжесть и напряженность трудового процесса:

  • единицы внешней механической работы за смену (кг·м);
  • масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную (кг);
  • стереотипные рабочие движения (количество за смену);
  • величина статической нагрузки за смену при удержании груза;
  • приложение усилий (кгс·с);
  • рабочая поза;
  • сложные факторы комбинации рабочей среды.

Действие фактора: возможны заболевания опорно-двигательного аппарата, обмена веществ, сердечно-сосудистые и другие заболевания.

1.14 Производственный персонал обязан работать в СИЗ, выдаваемых бесплатно согласно утвержденным нормам в ЗАО "ССК".

Контроль за правильностью применения и выдачу СИЗ осуществляет работодатель. Ответственность за применение СИЗ несет производственный персонал. Учет выдачи СИЗ производится по личной карточке персонала согласно приложению N 2 (книга 1) .

1.15 Предельно допускаемые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны указаны в приложении N 3 (книга 1) .

1.16 При появлении работника на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения руководитель работ отстраняет его от работы с записью в вахтовом журнале времени и причины отстранения. Составляется акт о нахождении работника на рабочем месте в нетрезвом состоянии за подписью не менее 3-х лиц, проводится медицинское освидетельствование данного работника. Руководитель работ пишет докладную на имя руководителя предприятия.

1.17 Курение разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.

1.18 Производственный персонал подлежит обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с положениями пункта 1 статьи 5 Федерального закона N125-ФЗ от 24.07.1998 г .

1.19 Выполнение требований инструкций по промышленной безопасности и охране труда обязательно как для работодателя, так и для производственного персонала. В случае невыполнения требований инструкций по охране труда, изложенных в данном сборнике, производственный персонал может быть привлечен к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1.20 Освещенность рабочих мест должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил согласно приложению N 6 (книга 1) .

1.21 Художник-оформитель, работающий во вредных условиях, имеет право на бесплатное получение по установленным нормам молока или других равноценных пищевых продуктов, а также право на замену молочной продукции денежной компенсацией.

1.22 На художника-оформителя возлагаются следующие обязанности:

  • выполнение особо сложных работ при окрашивании, художественной (альфрейной) отделке;
  • рельефное и фактурное окрашивание;
  • аэрографическая отделка поверхностей;
  • орнаментальная роспись в несколько тонов;
  • объемная роспись;
  • роспись по рисункам и эскизам от руки по припороху;
  • составление тональной гаммы особо сложных окрасочных составов по образцам;
  • декоративное лакирование;
  • бронзирование, золочение и серебрение поверхностей.

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1 Перед началом работы художник-оформитель должен:

  • проверить и привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке, запрещается засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог;
  • осмотреть рабочее место;
  • проверить состояние инструмента, инвентаря и приспособлений;
  • при наличии полной комплектности, исправности инструмента сообщить руководителю работ о приемке смены;
  • в случае обнаружения неисправностей принять меры по их устранению, если устранить невозможно, то сообщить руководителю работ.

2.2 Запрещается производить оформительские работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1 м над землей или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах.

2.3 В случае нецелесообразности устройства лесов или подмостей при работе на высоте необходимо пользоваться испытанным предохранительным поясом. Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны мастером.

2.4 Пистолет-распылитель следует проверять перед работой на надежность его крепления к шлангу и от шланга к бачку.

3 Требования безопасности во время работы

3.1 Художник-оформитель должен в течение всего рабочего времени содержать в порядке и чистоте свое рабочее место, не загромождать его и проходы материалами.

3.2 Все внутренние оформительские работы должны выполняться при открытых окнах или принудительной вентиляции.

3.3 При удалении старой масляной краски следует пользоваться шпателем на удлиненной ручке. Снятую краску следует собирать в металлический ящик и убирать с рабочего места.

3.4 Зачистку прошпаклеванной поверхности вручную следует выполнять с помощью кусков пемзы или наждачной бумаги, зажимаемой специальным приспособлением.

3.5 Емкости с лаком, краской, растворителем и др. взрывоопасными материалами необходимо открывать инструментом, изготовленным из меди, алюминия или другого материала, не дающего искры.

3.6 Освободившуюся из-под растворителей и лакокрасочных материалов тару следует немедленно удалять с рабочего места в складское помещение.

3.7 Запрещается применение лаков, красок, клеев, растворителей и разбавителей при отсутствии паспортных данных, а также использование импортного клея и мастик, не имеющих фирменных указаний по их применению.

3.8 При работе с пневматическим пульверизатором необходимо:

  • убедиться в исправности рабочей части инструмента;
  • проверить наличие и исправность манометра, клейм;
  • включать инструмент только после установки его в рабочее положение;
  • следить, чтобы шланги не были согнуты, не прикасались к электрокабелю или к токоведущим частям.

3.9 Запрещается нанесение красок, эмалей и грунтовок, содержащих свинцовые соединения, способом пульверизации.

3.10 Замерзшие шланги следует отогреть в теплом сухом помещении.

3.11 Растворы и краски, случайно пролитые на пол, надо сразу же засыпать сухим песком или опилками, а затем убрать.

3.12 Наружные оформительские работы на лесах во время грозы, гололедицы, тумана, при силе ветра от 6 баллов и более следует прекратить.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 В случае обнаружения неисправности, которая может вызвать аварию, необходимо немедленно известить руководителя работ. Своевременно замеченная неисправность оборудования позволяет провести его ремонт или замену, что позволяет предотвратить возникновение аварийной ситуации.

4.2 При обнаружении неисправности пневмоинструмента следует немедленно отключить подачу воздуха, перекрыть воздушный вентиль.

4.3 В случае возникновения пожара необходимо:

  • прекратить все технологические операции;
  • сообщить о пожаре;
  • отключить электроэнергию;
  • принять меры к удалению людей из опасной зоны;
  • умело и быстро выполнять обязанности, изложенные в плане ликвидации аварий;
  • изолировать очаг пожара от окружающего воздуха;
  • горящие объемы заполнить негорючими газами или паром;
  • принять меры по искусственному снижению температуры горящего вещества.

В большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов.

4.4 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждения здравоохранения.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1 По окончании работы художник-оформитель обязан:

  • пневматический инструмент очистить;
  • продуть шланги пневмоинструмента;
  • после сброса давления разъединить их и убирать в отведенное место;
  • произвести уборку рабочего места. Не производить уборку мусора непосредственно руками, пользоваться для этого щеткой, совком и другими приспособлениями;
  • проверить состояние и исправность оборудования, закрепленного за ним;
  • проверить наличие и исправность рабочего инструмента.

5.2 Обо всех неисправностях, изменениях, отклонениях от норм и правил сообщить руководителю работ, принимающему смену.

5.3 Снять защитные средства, спецодежду и спецобувь, привести их в порядок и уложить в места хранения (бригадную сушилку).

5.4 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.

5.5 После работы с моющими растворами сначала вымыть руки под струей теплой воды до устранения "скользкости". Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.

"Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок"

Содержание

1. Инструкции по охране труда для театров и концертных залов

Инструкция № 53

по охране труда для работников костюмерного цеха (ходовой гардероб)


3-4

Инструкция № 54

по охране труда для работников прачечно-красильного цеха


4-6

Инструкция № 55

по охране труда для работников мебельно-реквизиторского цеха


6-8

Инструкция № 56

по охране труда для работников радиозвукотехнической службы театра


8-10

Инструкция № 57

по охране труда для художников-декораторов при изготовлении объемных элементов оформления сцены


10-12

Инструкция № 58

по охране труда для художника - изготовителя игровых кукол


12-14

Инструкция № 59

по охране труда для реставраторов музыкальных инструментов


14-16

Инструкция № 60

по охране труда при работе с электрофеном


16-18

Инструкция № 61

по охране труда при работе с электрощипцами


18-19

Инструкция № 62

по охране труда для портного


19-23

Инструкция № 63

по охране труда для работающих на офисном сабельном резаке


23-24

Инструкция № 64

по охране труда для работников по огнезащитной пропитке декораций


24-26

Инструкция № 65

по охране труда для обойщика-драпировщика


26-27

Инструкция № 66

по охране труда для работников службы электросветотехнического оборудования (ЭСТО)


27-30

Инструкция № 67

по охране труда при эксплуатации антрактного занавеса


30-31

Инструкция № 68

по охране труда при эксплуатации механизмов мягкого горизонта и панорамы


31-32

Инструкция № 69

по охране труда при эксплуатации подъёмно-опускных площадок

сцены


32-33

Инструкция № 70

по охране труда при эксплуатации софитных подъёмов


33-34

Инструкция № 71

по охране труда при эксплуатации портальных кулис сцены


34-35

Инструкция № 72

по охране труда при эксплуатации передвижных площадок (фурок)


35-36

2. Инструкции по охране труда для киностудий

Инструкция № 73

по охране труда для драпировщика


36-37

Инструкция № 74

по охране труда для монтажера Pro Tools


37-39

Инструкция № 75

по охране труда для ведущего инженера звукотехнического цеха


39-46

Инструкция № 76

по охране труда для главного специалиста звукозаписи


41-44

Инструкция № 77

по охране труда для каскадеров


44-46

Инструкция № 78

по охране труда для постановщика трюков


46-48

Инструкция № 79

по охране труда для портного


48-50

Инструкция № 80

по охране труда для оператора «Steadicam»


50-52

Инструкция № 81

по охране труда для фотографа


52-54

Инструкция № 82

по охране труда для гримера


54-56

3. Инструкции по охране труда для работников библиотек

Инструкция № 83

по охране труда для библиотекаря отдела хранения основных фондов


56-58

Инструкция № 84

по охране труда для сотрудников сектора реставрации библиотечных фондов, сектора научных исследований, сектора превентивной консервации и информационно-методического сектора (НИЦКД)


58-60

Инструкция № 85

по охране труда для библиотекаря отдела организации и использования каталогов (ОРК.)


60-62

Инструкция № 86

по охране труда при эксплуатации системы разветвленной пневмопочты (СРП)


62-64

Инструкция № 87

по охране труда для сотрудников отдела микрофотокопирования


64-66

Инструкция № 88

по охране труда для библиотекаря отдела библиотечного обслуживания


66-68

Инструкция № 89

по охране труда для библиотекаря отдела комплектования отечественной литературой (ООК)


68-69

Инструкция № 90

по охране труда для сотрудников отдела справочно-библиографического обслуживания


69-71

4. Инструкции по охране труда для музеев

Инструкция № 91

по охране труда при выполнении работ по монтажу экспозиционно-выставочного оборудования


72-73

Инструкция № 92

по охране труда для работников архивохранилищ и архивного обслуживания


73-75

Инструкция № 93

по охране труда для художников-реставраторов при работе с химическими веществами


75-78

5. Инструкции по охране труда для общих профессий и видов работ

Инструкция № 94

по охране труда для оператора стиральных машин.


78-81

Инструкция № 95

по охране труда для работников, обслуживающих системы кондиционирования и вентиляции


81-83

Инструкция № 96

по охране труда при работе с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками


84-86

Инструкция № 97

по охране труда оператора копировальных и множительных машин


86-87

Инструкция № 98

по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ


88-89

Инструкция № 99

по охране труда для работающих на высоте с применением приставных лестниц и стремянок


89-91

Инструкция № 100

по охране труда при выполнении работ по очистке снега (наледи) с крыш


91-93

Инструкция № 101

по охране труда при обслуживании и ремонте зданий и сооружений


93-99

Инструкция № 102

по охране труда при производстве строительных, монтажных, ремонтных работ на высоте канатным способом


100-108

Инструкция № 103

по охране труда для гардеробщика


108-109

Инструкция № 104

по охране труда при производстве реставрационно-восстановительных работ на памятниках архитектуры


109-123

1. Инструкции по охране труда для театров и концертных залов

Инструкция № 53

по охране труда для работников костюмерного цеха

(ходовой гардероб)

1. Общие требования охраны труда:

1.1. К самостоятельной работе в качестве костюмера допускаются лица не моложе 18-ти лет, прошедшие:


  • предварительный при приеме на работу медосмотр;

  • вводный и противопожарный инструктаж;

  • стажировку на рабочем месте не менее 2-х недель (обучение про­фессии);

  • инструктаж по охране труда на рабочем месте.
1.2. Каждый работник костюмерного цеха обязан:

  • знать должностную инструкцию, «Правила внутреннего трудового распорядка», «Правила пожарной безопасности в театре», настоящую ин­струкцию, инструкции по охране труда при работе с электрическим утю­гом, стиральной машиной и соблюдать все изложенные в них требования;

  • немедленно сообщать начальнику цеха или старшему по смене о несчастном случае, заболевании, неисправности оборудования, а также о ситуации, угрожающей здоровью работников театра;

  • знать местонахождение средств оказания первой доврачебной по­мощи, пожаротушения, главных и запасных выходов, пути эвакуации людей при экстремальной ситуации;

  • знать и уметь применять методы оказания первой помощи по­страдавшему при несчастном случае на производстве;

  • во время работы, в том числе в командировках, на гастролях - на­ходиться только в установленных местах, проходах;

  • не наступать на провода и кабели, не садиться и не облокачивать­ся на случайные предметы и ограждения, элементы декорации, не бе­гать, не находиться в зоне действия грузоподъемных механизмов и на сцене во время сборки и демонтажа декорации;

  • знать и соблюдать режимы труда и отдыха, правила личной гигие­ны.
1.3. Ответственность за организацию безопасного проведения работ,
обеспечение работников специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты, соблюдение подчиненными действующих норм и правил охраны труда, наличие в цехе средств оказания первой
помощи пострадавшим и средств пожаротушения, смывающих средств - несет начальник цеха или его заместитель.

2. Требования охраны труда перед началом работы:


  • 2.1. Одеть исправную спецодежду, привести в порядок рабочее место, убрать посторонние предметы с путей перемещения сценических костюмов.

  • 2.2. Проверить наличие, комплектность и состояние сценических костюмов, обуви текущего репертуара.

  • Проверить в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей техническое состояние и готовность к работе гладильных столов, утюгов, стиральных машин, гардеробных тележек.

  • Проверить наличие в цехе средств оказания первичной доврачеб­ной помощи и средств пожаротушения.
3. Требования охраны труда во время работы:

    1. Сценические костюмы, обувь хранить только в специальных, хо­рошо проветриваемых помещениях, защищенных от пыли.

    2. Регулярную очистку костюмов от пыли производить в отдельных помещениях или на открытом воздухе.

  1. Всю нательную одежду после каждого применения необходимо стирать с использованием моющих средств и проглаживать утюгом.

  2. Неиндивидуальные костюмы в местах непосредственного сопри­косновения с кожей актера (шея, верхняя часть спины, грудь, плечи и за­пястья) необходимо подшивать хорошо моющейся тканью, заменяемой перед каждым применением;

  3. Все сценические костюмы должны регулярно проходить стирку или химчистку, а также дезинфекцию.

  4. Перед включением гладильных столов с генераторами пара, пере­носных генераторов пара, стиральных машин, пылесосов и других элек­троприборов необходимо изучить и строго соблюдать требования инст­рукций заводов-изготовителей.

  1. Перевозку, транспортировку костюмов во время гастролей произ­водить только в специальных ящиках, кофрах.

  1. Костюмерам запрещается:
- выдавать актерам грязные костюмы и нестиранную нательную одежду;

  • курить и пользоваться открытым огнем на рабочих местах;

  • хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также пользоваться ими;

  • выполнять постороннюю работу, загромождать проходы и про­езды;

  • пользоваться неисправными электроприборами;

  • оставлять работающие электроприборы без присмотра.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях:

  1. В случае обнаружения неисправностей в электроприборах или электрошнурах следует немедленно прекратить работу, отключить при­бор от сети, доложить об этом начальнику цеха или старшему по смене. Не включать прибор в сеть до устранения неполадки и разрешения вы­шестоящего руководителя.

  2. При несчастном случае на производстве доложить об этом стар­шему по смене, принять меры по оказанию потерпевшему первичной доврачебной помощи и вызвать врача. В случае электротравмы прежде всего обеспечить ликвидацию контакта потерпевшего с электросетью.

  3. При обнаружении возгорания или запаха гари доложить старше­му по смене и вызвать местную пожарную охрану по тел._________________
По возможности, имеющимися первичными средства­ми пожаротушения приступить к ликвидации очага возгорания.

5. Требования охраны труда по окончании работы:


  1. Разместить все костюмы, обувь и аксессуары строго в отведенных для них местах.

  2. Привести в порядок рабочие места. Отключить все электроприборы.

  3. Сообщить старшему по смене обо всех замеченных во время ра­боты недостатках.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для бутафора.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве бутафора допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) или периодический (в процессе трудовой деятельности) медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Бутафор обязан не реже одного раза в 3 месяца проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н.
1.3. Необходимо выполнять только ту работу, к которой допущен и по которой прошел инструктаж по охране труда.
1.4. Бутафор должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, принятые в организации.
1.5. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты бутафору выдается халат хлопчатобумажный (срок носки 1 год).
1.6. Работникам, совмещающим профессии или постоянно выполняющим совмещаемые работы, в том числе и в комплексных бригадах, помимо выдаваемых средств индивидуальной защиты по основной профессии должны дополнительно выдаваться другие виды средств индивидуальной защиты, в зависимости от выполняемых работ, предусмотренные Типовыми отраслевыми нормами для совмещаемой профессии.
1.7. Не пользоваться защитными средствами, не прошедшими установленных испытаний, а также такими, срок очередного испытания которых истек.
1.8. Бутафор должен соблюдать правила пожарной безопасности. Курить разрешается только в отведенных и оборудованных для этого местах.
1.9. Не допускается распитие спиртных напитков и употребление иных наркотических веществ, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.10. В процессе работы на бутафора могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.11. Бутафор обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, приготовить другие средства индивидуальной защиты.
2.2. Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать лишние предметы, мешающие работе.
2.3. Не работать под осветительными лесами, люльками, вышками на которых могут работать другие рабочие, где есть опасность падения инструмента и других предметов.
2.4. На рабочем месте не должно быть отходов досок, тканей и других материалов.
2.5. Убедиться в наличии ограждений помостов и рабочих сходов.
2.6. Осмотреть стремянки и лестницы и убедиться в их исправности.
2.7. Приступая к работе, необходимо уточнить с какими материала¬ми придется работать. При работе с ацетоном, ксилолом, бронзовой пудрой и нитролаками необходимо перейти работать на места, оборудованные вентиляцией.
2.8. Запрещается самостоятельно производить заточку ножей, косяков, ножниц. Инструменты на заточку передавать специально назначенным рабочим.
2.9. Не приступать к работе на механических приспособлениях и машинах, не получив инструктажа по охране труда для работы на этих приспособлениях и машинах.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы в павильонах необходимо вести только в спецодежде и других средствах индивидуальной защиты.
3.2. Подъем ведер, наполненных штукатурным раствором или другими растворами производить, только применяя подъемные механизмы. Ручной подъем ведер с одновременным подъемом на стремянку запрещается.
3.3. Капли клея, штукатурного раствора, попавшего на пол, следует немедленно удалить, эти места протереть, чтобы не поскользнуться на этом месте.
3.4. Во время работы с вредными, пачкающими, пылящими или жидкими веществами голова должна быть укрыта косынкой, а лицо защищено марлевой повязкой или респиратором.
3.5. Подогрев клея, парафина производить только по специальному разрешению непосредственного руководителя и только в специальной посуде (подогрев через водяную баню).
3.6. При подъеме бидонов клея, эмульсии и т.д. необходимо наличие ручек на бидонах.
3.7. Запрещается загромождать рабочие места материалами, изделиями или отходами производства.
3.8. Запрещается высокая укладка материалов и изделий, не обеспечивающая полной безопасности.
3.9. При работе на высоте запрещается сбрасывать инструменты, материалы и отходы. Инструмент должен быть прикреплен к поясу прочным шнуром.
3.10. Во время перемещения вышек запрещается находиться на них.
3.11. Перед тем как двигать вышку необходимо убедиться, что вышка свободна от распорок и к ней не прислонены длинномерные материалы.
3.12. Запрещается применять лестницы с набитыми ступеньками
3.13. Обязательно пользоваться респираторами, защитными очками и резиновыми перчатками при работе:
— с краскопультом, с клеевыми и масляными красками;
— с пылящими веществами (гипс, бронза, алюминий, графит, искусственный снег, стекловата), а также при ошкуривании поверхностей.
3.14. Работа с искусственным снегом и стекловатой требует особой осторожности.
3.15. Окраску лицевой стороны переплетов или других деталей, устанавливаемых на высоте, производить, как правило, до их установки на месте.
3.16. Фактуры, образующие шероховатые поверхности с острыми выступами (опилки на столярном клее и т. д.), подвергать специальной обработке для удаления острых царапающих выступов.
3.17. Поверхность готовых изделий должна быть гладкой, без заусениц и острых выступов как конструктивных, так и фактурных.
3.18. При установке статуй и памятников на постаменты учитывать устойчивость объектов в целом.
3.19. Сушку бутафорских и лепных изделий производить в специальных сушильных шкафах, оборудованных вентиляцией.
3.20. Загрузку и разгрузку сушильных камер производить механически или при помощи специальных приспособлений, предотвращающих возможность ожогов.
3.21. Вся тара (бутыли, мешки, емкости и т.д.) должна иметь разборчивые надписи на этикетках с указанием названия вещества.
3.22. При применении дихлорэтана руководствоваться и выполнять «Инструкцию по охране труда при работе с дихлорэтаном».
3.23. Запрещается:
— хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
— сливать отходы производства в канализацию;
— курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легко¬воспламеняющимся жидкостям и материалам;
— загромождать доступ и проходы к противопожарному инвентарю;
— выполнять окрасочные работы со случайных опор-досок, бочек и т.д.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, бутафор обязан прекратить работу и немедленно известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
4.2. При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) бутафор обязан прекратить все операции, покинуть рабочее место и немедленно известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
4.3. Все аварийные работы должны производиться с выполнением всех предусмотренных технических и организационных мероприятий, обеспечивающих безопасность их производства, с применением защитных и предохранительных средств.
4.4. При несчастных случаях бутафор обязан:
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— срочно принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему;
— организовать доставку или сопроводить пострадавшего в кабинет дежурного врача;
— при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— по возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай.
— не приступать к работе до получения соответствующего раз¬решения.
4.5. При возникновении пожара:
— немедленно отключить электропитание;
— дать свет в зрительный зал;
— сообщить в пожарную часть по телефону 101,
— сообщить непосредственному руководителю;
— приступить к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок свое рабочее место.
5.2. Отключить технологическое электрифицированное оборудование, станки, вентиляцию.
5.3. Инвентарь, инструмент, приспособления, защитные средства осмотреть, неисправные сдать непосредственному руководителю, остальные убрать в специально отведенные для хранения места.
5.4. Снять и убрать на место спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, привести себя в порядок.
5.5. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
5.6. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы известить своего непосредственного руководителя.

Материал взят из открытого источника https://profkultur.ru/ (Красноярская краевая организация Российского профсоюза работников культуры)

Для художника-декоратора

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К работе в декоративном цехе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр.

2. Лица, работающие в декоративном цехе, должны помнить, что нарушение настоящей инструкции по охране труда может привести к несчастному случаю.

3. Хранить лакокрасочные материалы необходимо в небьющейся, герметически закрытой таре. На каждой посуде должна быть наклеена этикетка с указанием материала и его марки.

4. Нельзя хранить пустую тару, обтирочные и другие материалы в кладовых и краскозаготовительных отделениях.

5. Рабочее место необходимо содержать в чистоте.

6. Производить работу без спецодежды и средств индивидуальной защиты запрещается.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Произвести осмотр (внешний) рабочего места, оборудования, при наличии неисправностей к работе не приступать и доложить непосредственному начальнику, руководителю.

9. Включить приточную и вытяжную вентиляцию.

10. Убедиться в достаточной освещенности рабочего мест

11. Проверять исправность стремянок и лестниц. Работать на неисправных и неинвентарных лестницах запрещается.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

12. Перемешивание и разведение материалов производить в металлических ведрах, бочках с плотно закрывающимися крышками.

13. Запрещается эксплуатировать электрооборудование при возникновения хотя бы одной из следующих неисправностей:

при повреждении штепсельного соединения, шланговом провода;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при появлении ненормального шума, стука, вибрации.

14. При пневматической окраске работать только в очках, рабочее давление сжатого воздуха должно быть не более 4 атм.

15. Работа с лестниц допускается при обязательной поддержке другого лица.

17. Запрещается держаться за провод (кабель) находящийся под напряжением, касаться вращающихся частей оборудования.

18. При травмировании немедленно обратиться в медпункт и сообщить об этом администрации.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

19. Привести в порядок свое рабочее место.

21. О всех замеченных неисправностях и неполадках сообщать непосредственному руководителю.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельному выполнению работ в качестве закройщика-модельера (далее – закройщик) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, имеющие соответствующую профессиональную квалификацию, обученные безопасным методам и приемам труда, изучившие инструкции по охране труда и прошедшие инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности I.

2. Закройщик обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая ему поручена;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия – другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. Закройщику не разрешается:

находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах;

выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды.

4. На закройщика во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;

повышенная яркость света рабочей зоны;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

физическая, статическая перегрузка.

5. Закройщики обеспечиваются бесплатно средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами выдачи:

Код профессии

Наименование средств индивидуальной защиты

Срок носки

В месяцах

Закройщик-

модельер

Туфли профилактические

Головной убор

Нарукавники

Фартук с нагрудником

Перчатки кольчужные при работе с раскройными машинами

до износа

6. Закройщик, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

7. Перед началом работы закройщик должен:

проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений;

застегнуть пуговицы спецодежды, волосы подобрать под головной убор;

проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему, отсутствие слепящего эффекта;

проверить наличие инструмента, приспособлений и материалов;

проверить режущую часть ножниц, должна быть правильно произведена заточка;

осмотреть стул и проверить его устойчивость.

8. Освободить проходы к рабочему месту и не загромождать их.

9. Проверить исправность приточно-вытяжной вентиляции.

10. Проверить наличие и исправность заземления.

11. Убедиться в исправности раскройных и швейных машин, наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений, блокировочных устройств, защитных экранов от попадания фурнитуры и игл в глаза, лицо.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

12. При работе на раскройных машинах закройщик должен не открывать и не снимать ограждения на ходу машины, не касаться движущихся частей оборудования.

13. Во время работы на обрезной линейке следить, чтобы ограждение дискового ножа было опущено.

14. При движении дискового ножа обрезной линейки быть внимательным, следить чтобы руки не находились на линии движения ножа.

15. Не разрешается работа на ленточном ноже, если расстояние между поверхностью полотна и ограждением ножа превышает 5 мм, ширина ножа менее 5 мм.

16. При раскрое хорошо расправить материал и полотно, скрепить его специальными иглами.

17. Отрезанные детали отложить в сторону, а отходы со стола убрать щеткой, не допускать их скопления.

18. Чистку передвижного ножа производить при выключенном электродвигателе, после полной остановки ленты.

19. Смазку деталей оборудования производить при выключенном электродвигателе.

20. При работе на швейной машине необходимо:

пускать машину плавным нажатием на педаль;

подачу материала к иглодержателю производить равномерно, без рывков, прошивать утолщенные места на пониженных оборотах (так как игла может сломаться и поранить);

прокладывая строчку, изделие придерживать двумя руками по обе стороны от иглы во избежание попадания пальцев рук под иглу;

заправку верхней и нижней нити, смену иглы, смазку швейной машины производить только при выключенном электродвигателе, сняв ногу с пусковой педали;

при замене иглы убедиться в надежности ее крепления;

пришивая пуговицы, крючки, кнопки, изделие держать руками по обе стороны иглы на расстоянии не менее 3 см от иглы;

при заправке материала под лапку не держать ногу на пусковой педали;

постоянно следить за креплением нажимной лапки и в случае ослабевания закрепить ее.

21. Закройщик должен отключить выключатель питания или полностью отключить швейное оборудование из электросети при:

заправке нитки в иголку, петлитель, ширитель или замене шпульки;

замене иглы, лапки, игольной пластины, петлителя, ширителя, нитеводителя, подгибателя, ограничителя и других деталей;

ремонте или наладке;

оставлении (даже на короткое время) рабочего места;

если в швейном оборудовании используется двигатель фрикционного действия без тормозов.

22. При работе на швейных машинах не допускается:

наклоняться низко к швейному оборудованию во избежание захвата ею волос и головного убора;

тормозить или ускорять швейное оборудование рукой за маховое колесо;

касаться иглы на ходу машины;

бросать на пол отработанные или сломанные иглы;

открывать, снимать ограждающие устройства и приспособления;

класть около вращающихся частей швейного оборудования ручной инструмент и посторонние предметы;

использовать затупленную или искривленную иглу, петлитель с затупленным носиком.

23. При выполнении работ закройщик обязан:

работу выполнять согласно технологическому процессу;

обрезку нитей производить ножницами;

в течение всего рабочего дня содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать проходы полуфабрикатами и готовыми изделиями;

работать при достаточности освещения на рабочем месте;

не допускать к рабочему месту посторонних лиц.

24. Закройщику не допускается:

отвлекаться и отвлекать других работников посторонними разговорами;

класть ручной инструмент (ножницы и т.п.) и приспособления в карман;

оставлять ручной инструмент на изделии при временном прекращении работы;

производить обрыв нити лезвием, зубами.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

25. По окончании работы закройщик обязан:

убрать в специально выделенные места хранения все приспособления и инструмент (ножницы и т.п.), применяемые в работе а также отходы производства убрать в отведенные места;

26. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

27. Отключить рабочее освещение;

28. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.

29. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения.

30. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

31. При возникновении аварийной ситуации закройщик обязан:

остановить работу, отключить используемые при работе электрическое оборудование , принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования;

принять меры по устранению причин аварийной ситуации.

32. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю.

33. В случае возникновения пожара или загорания необходимо:

прекратить работу;

обесточить электроприборы;

приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям;

в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации.

34. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих;

сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу.

35. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) закройщик должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу .

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».



Включайся в дискуссию
Читайте также
Определение места отбывания наказания осужденного
Осужденному это надо знать
Блатной жаргон, по фене Как относятся к наркоторговцам в тюрьме